Página de información de Detec ice y productos similares de QuimiNet. QuimiNet es un Portal Industrial Líder en el mundo, donde encontrará mucha Información y Herramientas de Negocio. A continuación un índice de la información contenida en esta página:
| Otros Productos |
Proveedores de Detec ice |
Ir menú Δ |
Si usted desea saber quién vende, comercializa, distribuye u ofrece Detec ice o productos similares, a continuación le mostramos una lista de vendedores o comercializadores que son fabricantes (productores), exportadores, distribuidores y en general suplidores / proveedores de Detec ice. Para poder elegir mejor, en el listado puede ver de acuerdo a su ubicación donde comprar Detec ice, solicitar información, precios o una cotización a las empresas que venden, exportan, manejan, manufacturan, ofrecen o comercializan este producto:
| Empresa | Producto | Información de contacto |
|---|---|---|
| Fluidica cobertura: Latinoamérica | ice crushers | Somos proveedores de ice crushers en Av. Independencia No. 26 Col. Pueblo Nuevo de Morelos México, Edo. de Méx. C.P. 55600 . México Datos y productos de Fluidica |
| Mater Termoformadoras cobertura: Republica Mexicana, Centroamérica, América del Sur, Ecuador, Colombia, Venezuela, Guatemala, El Salvador. | molds for ice | Ofrecemos molds for ice en Prolongacion Milo #3657
Col. Col. La Nogalera Jalisco, Guadalajara C.P. 44470 . México Datos y productos de Mater Termoformadoras |
| VWR cobertura: Nacional | Ice Makers, Detector espectroflurométrico | Somos un proveedor de Ice Makers en Super Avenida Lomas Verdes No. 464, 2do. Piso Col. Los Alamos Naucalpan, Edo. de Méx. C.P. 53230 . México Datos y productos de VWR |
| Acd Politec cobertura: Colombia | Ice-Freeze | Somos suplidores de Ice-Freeze en Carrera 79 9 92 Col. Ciudad Capri Santiago de Cali, Valle del Cauca . Colombia Datos y productos de Acd Politec |
| Gea Process Engineering | Ice Machines, Ice Factories | Ofrecemos Ice Machines en Av. Lomas Verdes No. 791-4 Col. Jardines de Satelite Cd. de México, D.F. C.P. 53129 . México Datos y productos de Gea Process Engineering |
| Italids cobertura: Latinoamérica | Tekno Ice | Somos un proveedor de Tekno Ice en Federico Dávalos Núm. 35 Col. Col. San Juan Tlihuaca Azcapotzalco, Distrito Federal C.P. 02400 . México Datos y productos de Italids |
| Prolabi Limitada cobertura: latinoamerica | Ice Flaker & Maker, IceFlaker, | Somos proveedores de Ice Flaker & Maker en . Chile Datos y productos de Prolabi Limitada |
| ADINAT cobertura: mundial | AN 525 ICE MINT | Ofrecemos AN 525 ICE MINT en Gustavo A. Bécquer 940 Col. Villa Bosch Buenos Aires, Argentina C.P. 1682 . Argentina Datos y productos de ADINAT |
| CG Group Imetherm cobertura: Canada, Estados Unidos, Mexico Centro y Sudamerica, Europa | Ice storage chillers | Somos un proveedor de Ice storage chillers en Chilpancingo No.315 Col. Mitras Norte Monterey, Nuevo Leon C.P. 64320 . México Datos y productos de CG Group Imetherm |
| Blast Clean de México cobertura: Toda la Republica Mexicana | Dry ice blast clean | Somos proveedores de Dry ice blast clean en Petirrojo No. 61 Col. Mayorazgos del Bosque México, México C.P. 52957 . México Datos y productos de Blast Clean de México |
| El Mundo de los Niños cobertura: Latinoamérica | Globo Ice Cream Boy Birthday 18", Globo Ice Cream Boy Supershape F 24"/61cm x 31"/79cm | Ofrecemos Globo Ice Cream Boy Birthday 18" en Juan Cuamatzín #5 Local 3 y 7 Col. Merced Balbuena México, Venustiano Carranza C.P. 15810 . México Datos y productos de El Mundo de los Niños |
| Sisttemex cobertura: Estados Unidos, México, Centroamérica | Plataformas, ice bridges, herrajes especiales, Herrajes para soportes de antenas MW,RF, plataformas, Ice Bridges | Somos un proveedor de Plataformas, ice bridges, herrajes especiales en Carretera libre a Celaya km 8.5 Col. Fracc. Industrial Balvanera Corregidora, Querétaro C.P. 76915 . México Datos y productos de Sisttemex |
| Actos cobertura: Brasil | Chapa de Policarbonato Alveolar Thermo-ice | Somos fornecedores de Chapa de Policarbonato Alveolar Thermo-ice en Av. Industrial, 2397 Col. Bairro Campestre Santo André, São Paulo C.P. 09080 . Brasil Datos y productos de Actos |
| Prisma cobertura: México | Envase topaz spray 100 ml. Ice blue, Envase topaz spray 100 ml. Ice blue, Envase daisy spray 120ml ice blue | Ofrecemos Envase topaz spray 100 ml. Ice blue en Bolivar 760 Col. Alamos D.F. C.P. 3400 . México Datos y productos de Prisma |
| Basic Solutions | Producto eliminador de hielo y nieve (Ice melt) | Somos un proveedor de Producto eliminador de hielo y nieve (Ice melt) en Helios 47 Leeds . Gran Bretaña Datos y productos de Basic Solutions |
| Directorio de empresas | Catálogo de proveedores |
Solicitudes de compradores de: Detec ice |
Solicitar éste u otro producto Ir menú Δ |
| ID | Producto de Interés | Consumo | Ubicación | Puesto | Observaciones |
|---|---|---|---|---|---|
| 444255 | Compra de DETEC. HUMO INFRARROJO | 18 Piezas Anual |
Comprador de DETEC. HUMO INFRARROJO en COMPRAS, México | COMPRAS |
CONTACTO SECO SIN PILA, SEÑAL A TAB. CONTROL
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 378567 | Compra de ice blast | 20 Kilogramos Única vez |
Comprador de ice blast en qro, México | COMPRAS |
algun telefono para comunicarse con uds.
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 484950 | Compra de gel ice | 1 Kilogramos Semanal |
Comprador de gel ice en los mochis, México | asistente de produccion y exportacion |
ocupo el producto denominado gel ice si lo manejan
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 321382 | Compra de servicio ice -blast | 1 Servicios Anual |
Comprador de servicio ice -blast en Chihuahua, México | Compras |
Limpieza de condensador (retirar incrustacion)
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 504762 | Compra de Dry Ice Cleaning | 1 Servicios Única vez |
Comprador de Dry Ice Cleaning en Energy, México | Contract Perfromance Manager |
Por favor necesito contactar a una persona de ventas para hablar sobre la limpieza de ...
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 513235 | Compra de cerveza smirnoff ice | 1816 Litros Semestral |
Comprador de cerveza smirnoff ice en bolivar, Colombia | gefe de importacion |
por favor cotizacion en cif
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 125807 | Compra de plastico para ice-pops | 200 Rollos Mensual |
Comprador de plastico para ice-pops en PR, Puerto Rico | Gerente |
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 185814 | Compra de Equipos para Tablaestacado ICE | 1 Piezas Única vez |
Comprador de Equipos para Tablaestacado ICE en df, México | cooredinador de proyectos |
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 192965 | Compra de DRY ICE BLAST CLEANING | 1 Piezas Única vez |
Comprador de DRY ICE BLAST CLEANING en MEDELLIN DE BRAVO, México | GERENTE DE COMPRAS |
Estimados Sres. Por este Conducto Solicitamos Información y Cotización para Equipo de Limpieza ...
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 276132 | Compra de Dry ice blast clean | 1 Piezas Para pruebas |
Comprador de Dry ice blast clean en Tabasco, México | gerente de Ingenieria |
para limpieza de componentes de equipo de perforacion
Ver detalle Mensaje al comprador |
Clientes o compradores de: Detec ice |
Si conoce compradores de este producto y desea compartir la información haga clic aquí Ir menú Δ |
Si usted desea saber quién compra, busca, importa, solicita, consume o requiere Detec ice o productos similares, a continuación le presentamos una lista de algunos potenciales compradores de Detec ice o similares seleccionados:
| No. de Oportunidad | Comprador de Detec ice | Ubicación del comprador | Cantidad requerida | Información de contacto | Opine y Califique |
|---|---|---|---|---|---|
| 139719 (17-Dic-2007) |
particular |
baja california, México |
90 Metros cúbicos Mensual |
Ver detalle Mensaje al comprador |
|
| 139447 (17-Dic-2007) |
Philips |
México, México |
1 Piezas Única vez |
Ver detalle Mensaje al comprador |
|
| 139214 (15-Dic-2007) |
Hultek |
Nuevo León, México |
1 Piezas Única vez |
Ver detalle Mensaje al comprador |
|
| 139026 (14-Dic-2007) |
IT CONTELINT |
distrito federal, México |
1 Piezas Diario |
Ver detalle Mensaje al comprador |
|
| 138516 (12-Dic-2007) |
sistemas tecnologicos para agua |
cardel, México |
1 Piezas Diario |
Ver detalle Mensaje al comprador |
Empresas que incluyen en su nombre el término Detec ice |
+ Agregar mi Empresa al directorio de QuimiNet Ir menú Δ |
| Empresa | Dirección / Información de contacto |
|---|---|
| Ice Panel | Huitzilihuitl 2 bis Col. Ampliación los Reyes Culhuacán México, México, D.F. C.P. 09840 , México |
| Thermo Ice de Colombia | Dag 47 45 Col. Palermo Bogota, Cundinamarca , Colombia |
| Ice Cooler Mexico | Av. Trabajadoras Sociales S/N
Zona de Aves y Carnicos Bodega B28
Col. Central de Abastos Mexico, .Mexico C.P. 09040 , México |
| Sea Food Ice Solutions | Gabriel Layva 2703 Bis-1 Col. Casas Económicas Mazatlán, Sinaloa C.P. 82028 , México |
| DICSSA | Lázaro Cárdenas No. 1187 Col. Vertiz Narvarte México, D.F. C.P. 03600 , México |
| industrias iceberg | México |
| Detecta | Mariano Escobedo 4-B Col. Palo Solo Estado de México, Huixquilucan C.P. 52778 , México |
| ICEM CORP | Estados Unidos |
| Iceberg Del Ecuador | JAIME ROLDOS L5 Col. TUMBACO QUITO, PICHINCHA , Ecuador |
| Master Detector | México |
Noticias que incluyen en su texto el término Detec ice |
Ir menú Δ
|
Más Noticias relacionadas con Detec ice |
Ir menú Δ |
Artículos que incluyen en su texto el término Detec ice |
Ir menú Δ |
Si usted requiere información de Detec ice que incluyan en su texto el término Detec ice (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de artículos exclusivos publicados en el portal. Los artículos pueden incluir Definición del producto, Información Técnica, Propiedades, Características, Condiciones de Manejo y Disposición, Tipos, Usos y Aplicaciones, Nuevos Desarrollos, Problemas asociados, todo tipo de información de Detec ice y mucho más. Usted puede leer en forma gratuita cada artículo y dar clic en Ampliar para ver el contenido completo:
Diccionario inglés - español de términos relacionados con la leche y los lácteos
| A | |
| Acid value of fat from butter | Indice de acidez de la materia grasa en la mantequilla |
| Adulterated milk | Leche adulterada |
| Adulterated milk | Leche aguada |
| Adulteration of milk with water | Adulteración de la leche, alteración de la leche con agua |
| Aged cheese | Queso maduro |
| Anhydrous butter | Mantequilla deshidratada |
| Anhydrous butterfat | Grasa de mantequilla deshidratada |
| Anhydrous butteroil | Grasa butirometrica deshidratada |
| Anhydrous milk fat / milkfat | Grasa de leche deshidratada |
| Anticaking agent (in milk powder) | Emulsionante, agente antiaglutinante |
| Ass's milk | Leche de burra |
| Average yield for cow | Rendimiento medio por cabeza |
| B | |
| Babcock test bottle | Butirometro de babcock |
| Bacteria of milk | Bacterias lácteas, bacterias de la leche |
| Bacterial spoilage of milk | Deterioración causada por bacterias lácteas |
| Bail (of the cowshed) | Barrera |
| Bar-shaped cheese | Queso de forma de barra |
| Barn | Establo, almacén |
| Barrel churn for butter | Mantequera cilíndrica |
| Beestings,colostral milk | Calostro |
| Bitty cream | Nata coposa |
| Black and white breed (of cattle) | Raza blanquinegra, raza blanca y negra, raza berrenda en negro |
| Bleaching of butter | Decoloración, blanqueo de la mantequilla |
| Blended butter | Mantequilla mezclada |
| Blind cheese, eyeless cheese | Queso sin ojos |
| Blowing of cheese | Hinchazón del queso |
| Blue-mould cheese, blue-veined cheese | Queso azul, de veta azul |
| Boiled cheese, cooked cheese | Queso cocido |
| Bottled milk | Leche embotellada |
| Bottling of milk | Embotellamiento, embotellar la leche |
| Branded butter | Mantequilla de marca |
| Brewer's grain | Hez de malta |
| Brick cheese | Queso en forma de ladrillo |
| Brine-ripened cheese | Queso madurado en salmuera |
| Briny flavour (of butter) | Sabor de salmuera, sabor salado |
| Brown swiss (cattle breed of high milk yield) | Ganado bovino suizo, ganado lechero de raza Suiza |
| Buffalo's milk (product from bubalus bubalis) | Leche de búfala |
| Bulk milk | Leche a granel |
| Buttemilk curd | Cuajada de leche de manteca |
| Butter (Contains not less than 80% fat, milk solids, 12% of water, protein, lactose, vitamin a) | Mantequilla, manteca de vaca |
| Butter acidity index | Indice de acidez de la mantequilla |
| Butter barrel | Barril para mantequilla |
| Butter colouring | Coloración, colorante de mantequilla |
| Butter defect | Defecto de la mantequilla |
| Butter factory | Fabrica de mantequilla |
| Butter fat, butterfat | Grasa butirometrica, grasa de mantequilla |
| Butter in bulk | Mantequilla a granel |
| Butter making, working of butter, malaxation | Malaxación, amasamiento |
| Butter powder | Mantequilla en polvo |
| Butter salt | Sal para mantequilla |
| Butter starter | Fermento láctico para nata |
| Butter test | Análisis de la mantequilla |
| Butter tub | Mantequera |
| Butter-grading (according to aroma, exture, colour, salt) | Clasificación de la mantequilla |
| Butter-oil (a dry butterfat) | Grasa oleosa de mantequilla |
| Butter-producing country | País productor de mantequilla |
| Butterine | Mantequilla artificial |
| Butyrometre | Butirometro |
| C | |
| Camel's milk (product from camelus sp.) | Leche de camella |
| Carabaos'milk (philippines) | Leche de carabaos |
| Casein | Caseína |
| Caseinates | Caseinatos |
| Central milk plant | Central de la leche, fabrica de leche |
| Citric acid content of cheese | Contenido de ácido cítrico |
| Clarifield milk | Leche clarificada, purificada |
| Clot-on-boiling | Cuajo por ebullición |
| Clotted cream (contains not less than 48% fat) | Crema cuajada |
| Clotting, lactic coagulation | Cuajadura |
| Coagulating enzymes | Enzimas coagulantes |
| Coating (of cheese) | Revestimiento |
| Code of principles concerning milk products | Código de principios referentes a la leche y los productos lácteos |
| Coffee cream (20% fat content) | Nata para café |
| Cold stored butter | Mantequilla almacenada en frigorífico |
| Colouring matters | Sustancias colorantes |
| Comish cream | Crema, nata de cornualles |
| Composite milk products | Productos lácteos compuestos |
| Concentrated ice milk | Mezcla de helados concentrados, mezcla concentrada para helados |
| Concentrated milk | Leche concentrada |
| Condensed milk | Leche condensada |
| Condensed skim-milk | Leche desnatada concentrada |
| Condensed whey | Suero de leche condensado |
| Condensed whole milk | Leche entera condensada |
| Cooking butter | Mantequilla de cocina |
| Cooling of milk | Refrigeración |
| Cottage cheese (Unripened white soft cheese made from pasteurized skimmed cow's milk) | Requesón, queso blanco y blando |
| Cow house, cow shedd, byre, shippen | Vaquería |
| Cow in calf (bovidae sp.) | Vaca preñada |
| Cow in milk | Vaca lechera, vaca de leche |
| Cow's milk | Leche de vaca |
| Cream (contains not less than 18% fat) | Crema, nata |
| Cream beater | Batidor de crema |
| Cream deodorization | Desodorización de la crema |
| Cream for churning | Nata para batido |
| Cream line, cream layer (usually forms about 6% of the total depth of the milk) | Camada de nata, capa de crema |
| Cream plug | Tapón de nata, de crema |
| Cream powder | Nata en polvo, crema en polvo |
| Cream separation | Desnatado, desnate |
| Cream separator, separator of cream (a high speed centrifuge) | Desnatadora |
| Creamed cheese | Queso cremoso, queso de nata |
| Creamed whey cheese, fulll fat whey cheese | Queso de suero con nata |
| Creamery | Mantequería |
| Creamery butter | Mantequilla de mantequería, mantequilla de lechería |
| Creamery cheese | Queso de mantequería |
| Crevisse-free cheese | Queso sin grietas, queso liso |
| Crumbly consistency of cheese | Consistencia desmenuzable, friable |
| Cultured buttermilk (Sour milk, produced by acid-producing streptococci in skim milk) | Suero de mantequilla cultivado, leche de manteca acidificada |
| Cultured milk (milk soured with starter) | Leche fermentada |
| Cultured yoghurt | Yogur cultivado |
| Cumin seeds | Granos de comino |
| Curd | Cuajada, leche cuajada |
| Curd cheese | Queso de leche cuajada |
| Curd pressing, pressing of curd | Prensadura, aplastamiento de la cuajada |
| Curd rack | Escurridor de cuajada |
| Curd rake | Rastrillo para cuajada |
| Curdled milk | Leche coagulada, leche cuajada |
| Curdling of milk, clotting of milk | Cuajada, cuajo de la leche |
| Curds and whey | Leche cuajada azucarada |
| Custard ice cream | Mantecado |
| Cheese cover (sometimes used to cover tobacco sedd beds in usa) | Tela de queso |
| Cheese curd | Cuajada de quesera, cuajada de queso |
| Cheese dairy (switzerland) | Quesería |
| Cheese factory | Quesera, quesería |
| Cheese fly (piophila casei) | Mosca del queso |
| Cheese in brine | Queso conservado en salmuera |
| Cheese kinds | Clases de queso |
| Cheese maggot, cheese skipper (larva of piophila casei) | Gusano del queso |
| Cheese making | Fabricación, elaboración, preparación del queso |
| Cheese milk | Leche de quesería |
| Cheese mite (tyrophagus casei) | Acaro del queso |
| Cheese mould | Molde de queso |
| Cheese paste flavoured with seeds | Pasta de queso sazonada con semillas |
| Cheese paste, body of cheese | Pasta de queso |
| Cheese purity | Pureza del queso |
| Cheese rennet | Queso de cuajo, cuajaleche, cuajo |
| Cheese ripening room | Cámara de maduración, bodega para quesos |
| Cheese ripening, cheese curing | maduración del queso |
| Cheese spread, blend cheese, spreadable cheese | Queso fundido, para extender, para untar |
| Cheese standars | Normas para los quesos |
| Cheese vat | Tina para el queso |
| Cheese-maker | Quesero |
| Cheese-press | Prensa para queso |
| Cheese-rind | Corteza, costra |
| Chese smear | Requesón graso, queso para untar |
| Churn butter | Mantequilla flor |
| Churn, butter-churn, butter tub | Mantequera |
| Churning, butter making | Batido de la nata, butirización |
| D | |
| Dairy | Lechería; Lácteos; Tambo (granja lechera) |
| Dairy butter | Mantequilla de granja lechera |
| Dairy caramel | Dulce de leche |
| Dairy cattle breeds, strains of dairy cattle | Razas de ganado lechero |
| Dairy cattle, milk cattle | Ganado lechero |
| Dairy cow, milk cow | Vaca lechera |
| Dairy development | Desarrollo de la industria lechera, fomento lechero |
| Dairy expert | Experto en industrias lácteas |
| Dairy farm | Tambo (granja lechera) |
| Dairy farming, dairying | Explotación, industria lechera |
| Dairy herd | Rodeo de ganado lechero, cabaña lechera |
| Dairy house, milk house (room to store and cool milk) | Cámara para la leche, cámara lechera |
| Dairy husbandry | Cría de ganado vacuno de leche, de ganado lechero |
| Dairy ice cream | Helado con crema, crema helada |
| Dairy industry | Industria láctea |
| Dairy management | Administración de explotaciones lecheras |
| Dairy produce | Productos lácteos |
| Dairy products, milk products | Productos lácteos |
| Dairy type (of cow) | Tipo lechero |
| Dairying, dairy industries | Industrias lácteas |
| Days in milk (of cow) | Días de lactación |
| Deep-frozen cream | Crema congelada, crema almacenada en congeladora |
| Defatted milk | Leche desnatada |
| Defatting of milk | Desengrase |
| Derinding of cheese | Descortezamiento del queso, quitar la corteza |
| Dessication of cheese, drying of cheese | Desecación |
| Deterioration of milk | Deterioro, deterioración de la leche |
| Devonshire cream, clotted cream | Crema cuajada, nata cuajada |
| Dipper | Cuchara, cucharón |
| Double cream cheese | Queso doble-nata, doble-crema |
| Double cream, thick cream (contains not less than 48% fat) | Doble nata |
| Draining of whey | Desuerado, escurrimiento del suero |
| Draw butter | Mantequilla derretida |
| Dried full cream milk, dry whole milk | Leche entera en polvo, polvo de leche entera |
| Dried ice cream mix | Mezcla de helados deshidratados, mezcla deshidratada para helados |
| Dried milk | Leche en polvo, leche desecada |
| Dried milk products | Productos de la leche en polvo |
| Dried skim milk | Leche desnatada en polvo |
| Drip milk | Leche de goteo, leche por goteo |
| Dripping of curd | Desuerado, escurrimiento de la cuajada |
| Dropper | Bajada de leche |
| Drum cheese (cart-wheel shape) | Queso en forma de rueda, queso redondo, queso en forma de tambor |
| Dry cow (cow not in lactation) | Vaca seca |
| Dry matter content, solid content | Contenido de extracto seco |
| Dry whole milk | Leche entera en polvo, leche entera deshidratada |
| Drying agent | Deshidratante |
| Drying off (of cow) | Desecación, agotamiento, seca de la vaca |
| E | |
| Edible ices | Helados comestibles |
| Emulsifier | Emulsionante |
| Enriched milk | Leche enriquecida |
| Enzyme pepsin (used in cheese making) | Enzima de pepsina |
| Erradiator of milk | Irradiador de leche |
| Evaporated skim milk | Leche evaporada desnatada |
| Evaporated unsweetened, condensed milk | Leche evaporada y condensada |
| Evaporator | Evaporador |
| Evening milk | Leche de la tarde |
| Ewe's milk cheese, sheep's milk cheese | Queso de oveja |
| Exudation of cheese | Exudación del queso |
| Eyes of cheese, holes of cheese | Ojos del queso, agujeros |
| F | |
| Factory cheese | Queso industrial, queso de fabrica |
| Farm butter, farm-made butter | Mantequilla de granja |
| Fat content of milk | Contenido de materia grasa, riqueza en materia grasa |
| Fat cheese | Queso graso |
| Fat-soluble vitamin d in milk | Vitamina d soluble en la grasa láctea |
| Fatless cheese | Queso magro, sin grasa |
| Fermented milk, cultured milk | Leche fermentada |
| Fermenting agent | Agente fermentativo, sustancia que causa la fermentación de la leche |
| Filled milk (From which its natural fat has been removed and replaced with another fat) | Leche compensada, rellena, reconstituida |
| Finger miking | Ordeño con el dedo pulgar |
| Flaky milk | Leche escamosa |
| Flavoured milk | Leche aromatizada |
| Fodder milk | Leche forrajera, leche para la alimentación de animales |
| Follow-up" milk, weaning milk (to cover nutritional needs of infants) | Leche de destete |
| Foremilk | Primeros chorros de leche |
| Forking machine for curd | Maquina para separar el cuajo del suero |
| Fortified milk (enriched milk) | Leche, leche fortificada |
| Freeze-dried milk | Leche liofilizada |
| Fresh cheese | Queso fresco sin fermentar, requesón |
| Fresh from the cow milk | Leche fresca, leche recién ordeñada |
| Fresh frozen milk (Pasteurized and treated with an ultrasonic vibrator for long preservation) | Leche congelada pasteurizada |
| Fresh milk (liquid milk) | Leche fresca |
| Fresh semisoft cheese | Queso fresco semiblando |
| Friesian breed of cattle | Raza frisona |
| Full cream | Nata entera, crema entera |
| Full cream cheese | Queso de crema entera |
| Full cream milk | Leche entera concentrada |
| Full cream milk powder | Leche entera desecada |
| Full-fat cheese | Queso enteramente graso, queso de pura crema |
| Full-fat milk | Leche completamente grasa |
| G | |
| Garget milk | Leche de vacas con ubre inflamada |
| Genuine milk (should contain not less than 3% fat and not less than 8,5% solids) | Leche genuina, leche entera |
| Gerber test, milk fat test (determines percentage of fat in milk) | Ensayo de la grasa láctea, prueba de la grasa láctea |
| Globules of milk fat | Glóbulos de grasa láctea, gotitas de la grasa de leche |
| Glucose, grape-sugar (food additive to infant milk) | Glucosa |
| Goat's milk (product from capra hircus) | Leche de cabra, leche de caprinos |
| Goat's milk cheese | Queso de leche de cabra |
| Government milk scheme | Plan lechero de gobierno |
| Government-owned milk plant | Central lechera del estado |
| Graded butter | Mantequilla de buena calidad |
| Graded cheese | Queso de buena calidad |
| Graded milk | Leche de buena calidad |
| Grading standards | Normas de calidad |
| Granular consistency of cheese | Consistencia granular del queso |
| Grass butter | Mantequilla de mayo, manteca de mayo |
| Grated cheese | Queso rallado |
| Grating cheese | Queso para rallar |
| Greasy butter | Mantequilla grasienta |
| Green curd | Cuajada fresca |
| Green cheese | Queso sin madurar |
| Guernsey cattle (channel islands) (breed of high milk yield) | Ganado bovino de guernsey |
| H | |
| Half fat cheese, semi-fat cheese | Queso semigraso |
| Half-cream cheese | Queso de media crema |
| Half-cream milk (fat reduced milk for infant feeding) | Leche semidesnatada |
| Half-cream powder | Semi-nata en polvo, semi-crema en polvo |
| Hand milking | Ordeño a mano |
| Hard butter | Mantequilla dura, endurecida |
| Hard cheese | Queso de pasta dura, queso duro |
| Hardened ice cream | Helado de nata endurecido |
| Hardening agent | Agente solidificante, endureciente |
| Hardening of butter | Endurecimiento de la mantequilla |
| Heat-treated milk | Leche sometida a tratamiento térmico |
| Heavy cream, high-fat cream | Crema rica en grasa |
| Heifer | Novilla, vaquilla |
| Herb cheese | Queso de hierbas |
| High-fat milk powder | Leche en polvo rica en grasa |
| Holder process | Método de pasteurización lenta o en tanque |
| Holding method | Método de retención discontinuo |
| Holstein-friesian, holstein cattle (germany and holland) | Ganado bovino de la raza holstein |
| Homogeneization | Homogenización |
| Homogenized milk (Pasteurized milk forced under high pressure to break the fat globules into tiny droplets) | Leche homogeneizada |
| Hoop drainage of cheese | Desagüe en aros |
| Hoop for cheese | Aro para queso, cilindro para queso |
| Hoop-side of cheese | Borde, parte marginal del queso |
| Hooping | Hormando |
| Hoven cheese, huffed cheese | Queso hinchado, inflado |
| Human milk | Leche de mujer |
| Humanized milk (Cow's milk that has its composition modifield to resemble human milk) | Leche humanizada, maternizada |
| Hydrogen petoxide | Peroxido de hidrogeno, agua oxigenada |
| I | |
| Ice cream | Helado, helado de nata |
| Ice cream custard | Flan helado,natilla helada |
| Ice cream freezer | Heladora, congelador para helado |
| Ice milk | Leche helada |
| Ice mix base | Base de mezcla de helado |
| Ice- cooled milk, chilled milk | Leche helada, enfriada |
| Imitation milks | Sucedáneos de la leche, imitaciones de leche |
| Immature cheese | Queso inmaduro, sin madurar |
| Immersion milk cooler | Refrigerador de leche por inmersión |
| Immune milk | Leche inmunizada |
| In-bottle process | Esterilización en la botella |
| In-lamb ewe | Cordera cargada, cordera preñada |
| Industrial milk plant | Central lechera industrial |
| Infant milk | Leche para lactantes, para niños pequeños |
| Ingredients of milk | Ingredientes lácteos |
| Instant milk powder | Leche en polvo soluble, leche instantánea |
| Irradiated milk (milk subjected to ultra-violet light to develop vitamin D) | Leche tratada con irradiación, leche irradiada |
| J | |
| Junket | Leche cuajada, cuajo |
| K | |
| Kneaded paste of cheese, worked paste | Pasta amasada |
| L | |
| Lactation peak | Lactación máxima |
| Lactic acid culture, lactic acid starters | Fermentos lácticos |
| Lactose removal | Eliminación de la lactosa |
| Ladle, scoop | Cucharón |
| Latation period, duration of lactation | Duración de la lactación |
| Leaky butter (containing loose moisture) | Mantequilla que contiene gotas de agua |
| Lipolysis, splitting of fat | Lipólisis, disociación de la grasa |
| Liquid milk | Leche liquida |
| Loaf of cheese | Pan de queso, horma de queso (argentina) |
| Long-keeping milk | Leche de larga conservación, larga duración, inalterable |
| Longhorns (cheese form of cheddlar) | Cuernos largos |
| Loose milk, milk in bulk | Leche a granel |
| Low-fat milk | Leche de bajo contenido graso |
| Lumpy milk | Leche grumosa, borujosa |
| M | |
| Macerated milk (kefin) | Leche macerada |
| Machine milking | Ordeño mecánico, con maquina |
| Malt milk, malted milk | Leche malteada |
| Mare's milk (product from equus caballus) | Leche de yegua |
| Market milk, fluid milk | Leche comercial, leche liquida |
| Medium hard cheese, semi hard cheese | Queso semiduro |
| Melted cheese | Queso fundido |
| Metton, dry quarg | Requesón seco |
| Midgets (cheese form of cheddar) | Forma enana, mini-cheddars |
| Milk control | Inspección lechera, inspección de la leche |
| Milk cooling | Refrigeración de la leche |
| Milk acidity | Acidez de la leche |
| Milk can, milk churn | Cántaro para la leche, bidón, garrafa |
| Milk carton | Cartón para la leche |
| Milk clarifier | Clarificador de la leche |
| Milk colection centre | Centro colector de leche |
| Milk collecting | Recogida de la leche |
| Milk components, milk constituents | Componentes de leche |
| Milk composition | Composición de la leche |
| Milk conservation | conservación de la leche, conservación de los recursos lecheros |
| Milk container, milk tank | Deposito de leche, cisterna para leche |
| Milk cooler | Refrigerante, refrigerador de leche |
| Milk diet | Régimen a base de leche |
| Milk distribution | Distribución de la leche |
| Milk drying plant | Fabrica de leche en polvo |
| Milk drying, dehydration of milk | Desecación de la leche |
| Milk enzyme | Fermento láctico |
| Milk equivalents | Unidades equivalentes de leche |
| Milk fat in dry matter | Grasa de leche en el extracto seco |
| Milk fat, milkfat | Grasa láctea |
| Milk flour | Harina láctea |
| Milk foods | Alimentos derivados de la leche |
| Milk foods | Preparados lácteos, preparados a base de leche |
| Milk gauge, milk tester | Lactómetro |
| Milk goat, milch goat (capra hircus) | Cabra lechera |
| Milk grade | Calidad de leche |
| Milk house | Cámara para leche |
| Milk ice (contains less milk fat, but more sugar than ice cream) | Helado de leche |
| Milk in storage | Leche en deposito, leche almacenada |
| Milk jelly | Dulce de leche |
| Milk porridge | Gachas de leche |
| Milk powder, powdered milk | Leche en polvo |
| Milk precessing | Transformación de la leche, elaboración de la leche |
| Milk producer | Productor de leche |
| Milk production recording | Comprobación de la producción lechera |
| Milk production recording | Registro de la producción lechera |
| Milk products | Productos lácteos |
| Milk protein | Proteína de leche, albúmina láctea |
| Milk reconstruction plant | Central de preconstitución de leche |
| Milk recording | Control lechero |
| Milk ring test | Prueba del anillo (leche) |
| Milk ripeness | Primera maduración |
| Milk secretion | Secreción láctea |
| Milk serum | Suero lácteo |
| Milk shake | Batido de leche |
| Milk sheep, milch sheep | Ovidos de leche, ganado lanar lechero |
| Milk solids | Extracto seco de la leche |
| Milk supply | Aprovisionamiento, abastecimiento de leche |
| Milk tanker | Vagón cisterna |
| Milk test for safety | Prueba de sanidad de la leche |
| Milk tin | Lata de leche, bote de leche |
| Milk yield | Rendimiento lechero |
| Milk-borne disease | Enfermedad causada por la leche |
| Milk/fed price ratio | Razón de leche/ precio del pienso |
| Milk/feed ratio, milk/feed rate | Razón de leche / forraje |
| Milker | Ordeñador |
| Milking | Ordeño |
| Milking bail, milking parlour | Sala de ordeño |
| Milking machine | Maquina de ordeñar |
| Milking method | Método de ordeño, modo de ordeñar |
| Milking pail | Cubo de ordeño |
| Milking shed | Ordeñadero, establo de ordeño |
| Milking time | Hora del ordeño |
| Moisture content (of cheese) | Contenido de agua, contenido de humedad |
| Mould culture | Cultivo de mohos |
| Mould cured cheese | Queso madurado con mohos |
| Mouldines (of cheese) | Sabor mohoso, moho |
| Moulding of whey | Moldeo del suero de leche |
| Moulds (in blue cheese making) | Mohos |
| Mousse (frozen, flavoured and sweetened whipped cream) | Mousse, manjar de crema batida y gelatina |
| N | |
| New milk | Leche de la jornada, leche del mismo día |
| Non milk protein | Proteína de sustitución |
| Non-fat dry matter, skimmed dry matter | Extracto seco desnatado |
| Non-fat dry milk solids | Sólidos sin grasa de la leche, extracto seco magro de la leche |
| Non-fat dry milk, skimmed milk powder, dried skim milk | Leche desnatada en polvo |
| Non-fat milk | Leche desnatada |
| O | |
| Openness of cheese (defect) | Abertura, perforación del queso |
| Overrun of cheese | Rebosamiento del queso |
| Overwhipped cream | Nata batida excesivamente |
| P | |
| Palatable milk | Leche sabrosa, leche apetitosa |
| Partly skimmed milk | Leche parcialmente desnatada |
| Pasta filata, thready paste | Pasta filiforme, fibrosa |
| Pasteurization | pasteurización |
| Pasteurized milk | Leche pasteurizada |
| Peptonized milk | Leche peptonizada |
| Plain condensed milk (a concentrated whole milk, not sterilized) | Leche natural condensada |
| Plain condensed skim-milk | Leche desnatada concentrada no azucarada y no esterilizada |
| Plunger, stirrer (of milk, cheese, paste, etc) | Agitador |
| Polished smooth cheese-rind (as of emmental) | Corteza lisa, costra pulida brillante |
| Pot cheese (a white, soft cheese) | Requesón, queso blanco y blando |
| Pre-churning | Primer batido de la nata |
| Preservation of milk | conservación de la leche |
| Preservatives (food additives to milk products) | Agentes, sustancias conservadoras |
| Preserved milk | Leche conservada |
| Pressed cheese paste | Pasta prensada |
| Pressing of cheese | Presión del queso, aplastamiento |
| Procissed cheese (Obtained by melting and mixing different cheese varietes an adding emulsifyng salts) | Queso fundido, emulsionado |
| Protein-rich milk products | Productos lácteos ricos en proteínas |
| Q | |
| Quark cheese, quarg | Requesón |
| Quick setting of milk | Cuajo rápido |
| R | |
| Rancid milk | Leche rancia |
| Rancidity | Ranciedad |
| Raw milk (uncooked milk) | Leche cruda, leche sin hervir |
| Reagents (to determinate fat content of milk) | Reactivos |
| Recombined milk | Leche recombinada |
| Reconstitured dried milk | Leche en polvo reconstituida |
| Refractive index of fat from butter | Indice de refracción de la grasa de mantequilla |
| Regenerated butter | Mantequilla regenerada |
| Rendered butter | Mantequilla derretida |
| Rennet | Cuajo |
| Repasteurization | pasteurización doble |
| Rind rot of cheese | Podredumbre de la costra |
| Rindless block of cheese | Bloque sin costra |
| Rindless cheese | Queso sin costra |
| Rinse milk | Leche de enjuague, leche aclarada |
| Ripe cheese | Queso maduro |
| Ripened cheese | Queso madurado |
| Ripening of cheese, maturing of cheese, aging of cheese | maduración |
| Ripening vat | Maduradora, tina de maduración |
| Rising of cream | Crecida de la nata |
| Roller dryer | Cilindro secador |
| Roller drying of milk | Deshidratación por cilindros secadores |
| Roller process | Procedimiento de desecación por cilindros secadores |
| Roller skim-milk powder | Leche desnatada desecada por cilindros secadores |
| Ropy milk (defect) | Leche viscosa |
| S | |
| Safe milk (pasteurized) | Leche garantizada |
| Sampling of milk | Toma de muestras de leche |
| Scalding of cheese | Escaladura del queso |
| Scotch hand | Espátula para amasar la mantequilla |
| Seasonings for cheese making | Aderezos |
| Semi-hard cheese | Queso de pasta semi dura |
| Semi-skim milk | Leche parcialmente desnatada |
| Semi-soft cheese | Queso semiblando |
| Separated milk | Leche desnatada |
| Separating of cream | Desnate por centrifuga, desnatado, descremado |
| Separator (of milk) | Desnatadora |
| Set milk (spontaneous, naturaily soured milk) | Leche cuajada, leche coagulada |
| Sherber (milk sweetener and fruit flavouring) | Sorbete, helado de agua |
| Short hody of cheese | Pasta concentrada |
| Single cream (18% of fat) | Nata de 18% de grasa |
| Single-cream cheese | Queso semigraso |
| Sires of dairy cattle | Sementales de ganado lechero |
| Skim milk powder, dry skim-milk | Leche desnatada, descremada, en polvo |
| Skim-milk cheese | Queso de leche desnatada |
| Skim-milk, skimed milk | Leche desnatada, descremada, magra |
| Skimed whey cheese | Queso de suero desnatado |
| Skimmer | Desnatadora |
| Skimming | Desnate espontáneo, desnatado |
| Skimming-dish | Achicador |
| Skimming-ladle | Espumadera |
| Slightly salted cream-cheese | Queso de nata poco salado, queso de crema semisalado |
| Slipper' (liquefying cheese) | Queso liquido, queso fluyente |
| Smoked cheese | Queso ahumado |
| Soft curd | Cuajada blanda |
| Soft curd milk | Leche cuajada blanda |
| Soft cheese | Queso blando, de pasta blanda |
| Solids not fat | Extracto seco magro |
| Soumerss of milk | Acidez de la leche |
| Sour cream | Nata agria, crema agria |
| Sour milk | Leche agria, leche cortada |
| Sour milk cheese | Queso de leche agria |
| Soured milk | Leche acidificada |
| Spiced cheese | Queso con especias |
| Spray drying of milk | Deshidratación por pulverización |
| Spray skimmed milk powder | Spray de leche en polvo desnatada |
| Spreadability (of butter, soft cheese, etc.) | Aptitud para extender, aptitud para untar |
| Stabilized flavour of milk | Aroma estable de la leche |
| Stabiliziers (food additives to milk products) | Estabilizadores |
| Stabilizing salts in milk | Sales estabilizadoras |
| Standard butter | Mantequilla de marca |
| Standarization of milk | Normalización, tipificación |
| Standarized milk | Leche normalizada |
| Starter | Fermento láctico, suero fermento |
| Sterilized cream (contains not less than 23% fat) | Crema, nata esterilizada |
| Sterilized milk | Leche esterilizada |
| Stirred curd | Cuajada agitada, cuajada removida |
| Storage butter, long-keeping butter | Mantequilla de lata, en conserva |
| Strainer for milk | Filtro, colador para leche |
| Streptococci (streptococus thermophilus) | Estreptococos |
| Streptococcie bacteria | Bacterias estreptocócicas |
| Striping (milking method) | Ordeño con los dedos |
| Strippings | Ordeño hasta agotamiento |
| Summering of dairy cattle | Veranero, periodo estival |
| Surface ripened cheese | Queso madurado en superficie |
| Surface ripening of cheese | maduración en superficie |
| Sweating of cheese | Exudación |
| Sweerened condensed milk | Leche azucarada condensada |
| Sweetened condensed skim-milk | Leche desnatada condensada azucarada |
| T | |
| Table butter | Mantequilla de mesa |
| Tangy cheese | Queso picante |
| Thickening agent | Espesante |
| Toned milk | Leche tonificada, entonada, rebajada |
| Toning of milk | Rebajado de la leche |
| Trier for sampling of cheese, cheese trier | Sonda para la toma de muestras de queso, sonda de queso |
| U | |
| Udder | Ubre |
| Ultra-high-temperature milk, uht milk, long-keeping milk | Leche de larga conservación |
| Uncooked cheese | Queso no cocido, queso de pasta cruda |
| Unipened cheeses | Quesos no madurados |
| Unit | Punto de ordeñe |
| Unsalted butter | Mantequilla sin sal |
| Unseparated whey | Suero de leche |
| Unstabilized plavour of milk | Aroma inestable de la leche |
| Unsweetened milk | Leche sin azúcar, no azucarada |
| Uperization | Uperización |
| V | |
| Vat | Tina |
| Vat milk | Leche de tina |
| Vat pasteurization, holding method (slow pasteurization method) | Método de pasteurización en tinas o en tanques |
| Vending machine (milk) | Distribuidora automática |
| Vitamin-fortified milk | Leche vitaminizada |
| W | |
| Walnut shell eyes (cheese defect) | Agujeros cáscara de nogal¨ |
| Wax coating of cheese | Revestimiento de parafina |
| Waxed cheese | Queso encerado |
| Wedged cheese | Queso encajado |
| Weeping eyes (cheese defect in gruyere and emmental) | Ojos llorosos |
| Welfare milk | Leche para beneficencia |
| Wheel-shaped cheese | Queso en forma de bola, pan de queso redondo |
| Whey rennet | Cuajo de suero |
| Whey, lacto-serum | Suero de leche |
| Whipping | Batido |
| White, lactic cheese, farm cheese (a white cheese of pressed curd) | Queso blanco |
| Whitened cheese | Queso blanqueado, emblanquecido |
| Whole hand milking | Ordeño a mano abierta |
| Whole milk cheese | Queso de leche entera |
| Whole milk powder | Leche entera en polvo |
| Whole milk, full cream milk | Leche entera |
| Winter butter | Mantequilla de invierno |
| Working of butter | Amasamiento |
| Y | |
| Yeast of whey | Levadura de suero de leche |
| Yield of lactation period | Rendimiento de leche durante la lactación |
| Yield of milk for cow | Rendimiento de leche por vaca |
| Yoghurt starter | Fermento láctico para yogur |
| Yoghurt, yogurt (a sour, semisolid fermented milk) | Yogur |
Identificación de Plásticos
Al trabajar con plásticos frecuentemente se desea identificar qué plástico ha sido utilizado para fabricar determinado producto. Esto es fundamental para tener una idea del costo y de las propiedades del producto. La identificación de plásticos es generalmente complicada debido a:
Pese a esto hay varias pruebas sencillas que pueden llevarse a cabo para tener una idea del polímero básico que fue utilizado para la manufactura de un producto dado. Estas pruebas son sencillas, no requieren un equipo especial y permiten tener una primera aproximación del tipo de material que se trata.
Las pruebas deben llevarse a cabo con precaución. Pueden ser peligrosas si se llevan a cabo de manera inadecuada. Tenga cuidado al hacer estas pruebas, especialmente al quemar o al oler gases del plástico quemado. Algunos gases son peligrosos. Tenga especial cuidado cuando queme plásticos. Nunca lo haga solo y no lo haga sin supervisión adulta.
Las pruebas básicas
Las pruebas no son definitivas y pueden dar resultados equivocados dependiendo de la presencia de determinados aditivos, como retardantes a la flama, que pueden modificar el comportamiento del producto.
Se propone llevar a cabo el siguiente procedimiento:
1. Observe la muestra
Esto proporciona mucha información. Por ejemplo, el color del plástico puede dar algunas pistas. Algunos polímeros sólo pueden tener cierto rango de colores, en especial los plásticos termofijos. Otros tienden a ser mas brillantes (polipropileno), mientras que otros son tanto brillantes como transparentes (los acrílicos, el SAN, el poliestireno cristal o de propósito general, el policarbonato, …)
2. Sienta la muestra al tacto
Mediante el tacto se puede saber mucho de los plásticos. Para ello se requiere cierta experiencia. Después de tocar varios tipos de plásticos en varias ocasiones se adquiere cierta sensibilidad. Las poliolefinas tienen una textura muy distintiva y son fáciles de reconocer. Las presencia de fibra de vidrio o de otros materiales reforzantes alteran la textura y dureza de la muestra, por lo que en ocasiones es posible detectar si el plástico tiene reforzante.
3. Corte un fragmento de la muestra
Si el pedazo cortado forma pedazos desmenuzables se trata generalmente de un material termofijo. Mientras que si el pedazo consiste en largas astillas es probable que se trate de un material termoplástico.
El pedazo cortado formó pedazos desmenuzables por lo que se deduce que es es probable que sea un material termofijo
Las pruebas continúan de la siguiente manera:
4. Exponga el material a la flama
Coloque la muestra a la flama y huela los gases que emana.
Tenga cuidado al hacer esto. Revise que la flama esté apagada antes de inhalar. No inhale los gases directamente. Coloque la muestra lejos de su nariz (20-30 centímetros) e inhale tan poco como pueda para poder oler. No inhale profundamente. Tenga cuidado al agarrar la muestra. Puede estar muy caliente y quemar. Tenga cuidado en caso de que la muestra esté goteando.
Si se presentan las siguientes características:
La muestra se quema y el fuego se extingue solo. El olor semeja el del fenol. La muestra es negra o café. Es probable que se trate de una resina fenol-formaldehído.
La muestra se quema, el fuego se extingue solo, el olor de los gases es picante o irritante y la muestra tiene un color claro. Probablemente sea una resina fenol-formaldehído epóxida.
La muestra se quema, el humo presenta un olor a pescado y tiene un color claro o blanco. Puede ser una resina urea-formaldehído o melamina-formaldehído. En este caso haga una prueba raspando la muestra con la uña.
Si la muestra se raya, probablemente sea una resina urea-formaldehído
Fin de la Prueba
-----------------------------
El pedazo cortado formó largas astillas por lo que probablemente se trate de un material termoplástico.
Las pruebas continúan de la siguiente manera:
4. Caliente un alambre y toque el plástico con el alambre caliente.
Si la muestra se funde se confirma que se trata de un termoplástico. En caso contrario se trata de un termofijo.
5. Arroje la muestra contra una superficie dura y escuche el sonido del golpe.
Si suena metálico, probablemente se trate de un polímero de estireno
Si no suena metálico lo único que sabemos es que lo más probable es que sea un polímero no basado en estireno, a menos que se trate de un plástico espumado (en cuyo caso el espumado generalmente es evidente) o en caso de que sea un poliestireno alto impacto (en cuyo caso se siente al tacto).
Fin de la Prueba
-----------------------------
Al arrojar la muestra se obtuvo un sonido metálico, lo que indicó que se probablemente se trate de un polímero de estireno.
Las pruebas continúan de la siguiente manera:
6. Exponga el material a la flama
Coloque la muestra a la flama y huela los gases que emana. Tenga cuidado al hacer esto.
Revise que la flama esté apagada antes de inhalar. No inhale los gases directamente. Coloque la muestra lejos de su nariz (20-30 centímetros) e inhale tan poco como pueda para poder oler. No inhale profundamente. Tenga cuidado al agarrar la muestra. Puede estar muy caliente y quemar. Tenga cuidado en caso de que la muestra esté goteando.
Si se presentan las siguientes características
Olor a estireno monómero, probablemente sea poliestireno (si el material es muy rígido y/o transparente, probablemente sea poliestireno cristal o de uso general; si es más flexible y no es transparente, probablemente sea un poliestireno modificado al impacto)
Olor a poliestireno pero un poco agrio y se trata de un material rígido, probablemente sea un copolimero de estireno acrilonitrilo (SAN)
Olor a poliestireno pero también a hule, probablemente sea un copolimero de acrilonitrilo-butadieno-estireno (ABS)
Fin de la Prueba
-----------------------------
Polímero no Basado en Estireno
Al arrojar la muestra se obtuvo un sonido no metálico, lo que indicó que probablemente se trate de un polímero no basado en estireno.
Las pruebas continúan de la siguiente manera:
6. Prueba de flote
Coloque la muestra en un recipiente con agua y un poco de detergente. Observe si la muestra flota o se hunde. Si no se agrega el detergente la tensión superficial no permitirá hacer esta prueba. Esta prueba no funciona para plásticos espumados.
Si la muestra flota es generalmente un polímero basado en poliolefinas
Si la muestra se hunde probablemente es un polímero no basado en poliolefinas
Fin de la Prueba
-----------------------------
Polímeros basados en poliolefinas
Al poner la muestra en el agua se observó que flotaba, por lo que se asume que puede ser un polímero basado en una poliolefina.
Las pruebas continúan de la siguiente manera:
7. Rasque la muestra con su uña
8. Exponga el material a la flama
Coloque la muestra a la flama y huela los gases que emana.
Tenga cuidado al hacer esto. Revise que la flama esté apagada antes de inhalar. No inhale los gases directamente. Coloque la muestra lejos de su nariz (20-30 centímetros) e inhale tan poco como pueda para poder oler. No inhale profundamente. Tenga cuidado al agarrar la muestra. Puede estar muy caliente y quemar. Tenga cuidado en caso de que la muestra esté goteando
Si la superficie es brillante, no se raya y se quema con olor a cera parafínica, puede ser polipropileno.
Si la superficie es brillante, se quema y gotea como cera, puede tratarse de polietileno de alta densidad.
Si la superficie no es muy brillante, se raya con facilidad y se quema con aroma a cera parafínica, puede ser polietileno de baja densidad.
Fin de la Prueba
-----------------------------
Polímeros No basados en poliolefinas
Al poner la muestra en el agua se observó que esta no flotaba, por lo que se asume que puede ser un polímero no basado en poliolefinas.
Las pruebas continúan de la siguiente manera:
7. Exponga el material a la flama
Coloque la muestra a la flama y huela los gases que emana.
Tenga cuidado al hacer esto. Revise que la flama esté apagada antes de inhalar. No inhale los gases directamente. Coloque la muestra lejos de su nariz (20-30 centímetros) e inhale tan poco como pueda para poder oler. No inhale profundamente. Tenga cuidado al agarrar la muestra. Puede estar muy caliente y quemar. Tenga cuidado en caso de que la muestra esté goteando.
Si se prende y continua quemándose aun después de haber retirado el cerillo y se quema con una flama clara
Si el aroma es como de frutas, puede ser acrílico, probablemente PMMA
Si el aroma es como de papel quemándose, puede ser acetato de celulosa o propionato de celulosa.
Si el aroma es de mantequilla podrida, probablemente sea acetato-butirato de celulosa
Si se prende con dificultad y la flama se apaga.
Si la flama es verde, el aroma es picante, irritante y el material es suave y flexible, puede tratarse de PVC plastificado
Si la flama es verde, el aroma picante, irritante y el material es duro y brillante, puede tratarse de PVC sin plastificar
Si la flama es amarrilla y huele a formaldehído, tal vez sea poliacetal
Si la flama es amarrilla pero no tiene un olor característico y tiene un tacto resbaloso, acerque una punta fría de metal a la superficie caliente y observe.
Si se forman filamentos, probablemente sea poliamida (nylon)
Si no hay una flama real y el material forma una estructura celular y se descompone, probablemente sea policarbonato.
| LISTADO
DE CONSERVANTES, CONSERVADORES Y ADITIVOS |
COLORANTES
E100
· Curcumina. Colorante amarillo, de origen natural.
Constituye una parte del curry. Es un extracto de la
curcuma, rizoma procedente de la India. Se parece al
gengibre, incluso en el olor. Algo amargo. Se obtiene
también químicamente. Se obtiene por síntesis.
· Alimentos: mantequillas, quesos, leche, mostazas,
té y productos de pastelería.
· Toxicidad: ninguna
E101
· Lactoflavina. Colorante amarillo. Origen: natural
(huevos, leche, hígado). También se obtiene
por medios químicos. Es la vitamina B-2
· Alimentos: mantequillas, quesos, leches, productos
de pastelería y postres instantáneos.
· Toxicidad: ninguna
E102
· Tartrazina. colorante amarillo artificial.
Pertenece al grupo de de los colorantes azoicos.
· Alimentos:Productos de pastelería y
pescados.
· Toxicidad: ALTA. Es peligroso. Puede producir
asmas, alergias y eczemas, si se mezcla con analgésicos
como la spirina por ejemplo.
E103
· Crisoina S. Colorante amarillo. Artificial.
Prohibido desde 1978 en todos los paises del mercado
común.
· Alimentos: pastelería y helados
· Toxicidad: peligroso, especialmente para los
niños.
E104
· Amarillo de Quinoleína. colorante amarillo
artificial. Inocuidad controvertida.
· Alimentos: Pastelería y helados.
· Toxicidad: sospechoso. Evitarlo
E105
· Amarillo sólido. Colorante amarillo
artificial del grupo de los colorantes azoicos. Prohibido
desde 1978 en todos los paises del Mercado Común.
· Alimentos: pastelería y helados.
· Toxicidad: peligroso. Provoca alergias si se
mezcla con analgésicos.
E106
· Fosfato de Lactoflavina. Colorante amarillo
de la vitamina B-2. Muchas plantas lo poseen. Tambien
es conocido como E101a
· Alimentos: pescados y productos de pastelería.
· Toxicidad: no es tóxico.
E110
· Amarillo naranja S. Colorante anaranjado artificial.
Pertenece al grupo de los colorantes azoicos.
· Alimentos: galletas y productos de pastelería.
· Toxicidad: Peligroso! Provoca alergias si se
mezcla con analgésicos.. Causa urticaria y asma.
No usar
107
· Amarillo 2G. Colorante amaillento artificial
· Alimentos: galletas y productos de pastelería.
· Toxicidad: peligoso! Mismos efectos que el
E110.
E111
· Naranja GGN.
· Colorante anaranjado artificial. Prohibido
desde 1978 en todos los paises del Mercado Común
· Alimentos: caramelos, helados y pastelería.
· Toxicidad: peligroso!, especialmente para los
niños No usar.
E120
· Cochinilla o ácido carmínico.
· Colorante rojo carmín.
· Alimentos: sidras, vermouths, aperitivos.
· Toxicidad: Muy peligroso, en especial para
los niños si se mezcla con analgésicos.
Se han detectado en experimentos hechos en ratas, una
disminución del crecimiento y proliferación
del tejido del bazo en los conejos. Produce hiperactividad
en los niños.
E121
· Orcilla.
· Colorante rojizo que se extrae de los líquenes
pero que también se obtiene por síntesis.
· Prohibido desde 1978 en todos los paises del
Mercado Común.
· Alimentos: sopas preparadas, potajes, pastelería
y galletas.
· Toxicidad: peligroso.
E122
· Azorrubina.
· Colorante rojo artificial.
· En experimentos sobre ratones, se observó
anemias, linfomas y tumores.
· Alimentos: caramelos, helados y pastelería.
· Toxicidad: Sospechoso pese a la poca información
sobre él.
E123
· Amaranto.
· Colorante rojo artificial. Pertenece al grupo
escalofriante de los azoicos.
· Alimentos: caramelos y pastelería.
· Toxicidad: peligroso.Puede producir cáncer.
E125
· Escarlata G.N.
· Colorante rojo oscuro artificial. Pertenece
al famoso grupo de los azoicos.
· Es muy dificil eliminar por el organismo.
· En 1978 se prohibió en los paises del
Mercado Común.
· Alimentos: caramelos y pastelería.
· Toxicidad: peligroso. produce alergias mezclado
con analgésicos, hipertiroidismo y fototoxicidad.
E126
· Ponceau 6R
· Colorante rojo oscuro artificial. Pertenece
al grupo de los azoicos.
· En 1978 se prohibe en todos los paises del
Mercado Común.
· Experimentado en ratas se produjo carcinomas,
sarcomas y adenomas.
· Aliemntos: frutos rojos, pastelería
y caramelos.
· Toxicidad: peligroso. En las personas provoca
alergias.
E127
· Eritrosina
· Colorante rojo artificial.
· Inhibe la acción de la pepsina y altera
la función tiroidea.
· Aliemtos: frutos rojos.
· Toxicidad: muy sospechosa. Abstenerse.
E128
· Rojo 2G
· Colorante rojo artificial.
· Produce alergias
· Toxicidad: peligroso. Desconfiar.
E130
· Azul de Antraquinona
· Colorante azul artificial.
· Es un potencial cancerígeno. Produce
alergias y urticaria en pocos minutos.
· Alimentos: pastelería.
· Toxicidad: peligroso, desconfiar.
E131
· Azul patente V
· Colorante artificial azulado.
· Cancerígeno. Provoca alergias y urticaria
· Alimentos: pastelería.
· Toxicidad: peligroso, desconfiar.
E132
· Indigotina I
· Colorante artificial azulado.
· Alimentos: sopas preparadas, tés, galletas
y pastelería.
· Toxicidad: Ninguna, pero tampoco es útil.
E133
· Azul brillante FCF
· Colorante artificial azulado
· Toxicidad: evitar.
E140
· Clorofila A y B.
· Colorante verde que se extrae de plantas. se
obtiene también químicamente.
· Alimentos: mostazas.
· Toxicidad: No es tóxico.
E141
· Complejos cúpricos de clorofilas y clorofilinas
· Colorante verde. Se obtiene de clorofilas y
clofilinas que contienen cobre.
· Alimentos: legumbres
· Toxicidad: No es tóxico.
E142
· Verde ácido artificial.
· Potencial cancerígeno
· Toxicidad: Poca, pero evitarlo
E150
· Caramelo
· Colorante amarronado. se obtiene en presencia
de amoníaco.
· Provoca alteraciones sanguíneas en ratas
experimentadas.
· Alimentos: chocolate, bebidas, salas de soja,
etc.
· Toxicidad: Evitarlo.
E151
· Negro brillante BN
· Colorante artificial negro.
· Por la acción del calor se convierte
en tóxico.
· Produjo quistes en los intestinos en experimentos
con cerdos.
· Toxicidad, poca.
E152
· Negro 7984
· Colorante artificial negro.
· Se prohibió en 1978 en los paises del
Mercado Común.
· Alimentos: pastelería.
· Toxicidad: peligroso. abstenerse.
E153
· Carbo medicinalis vegetalis.
· Colorante negro obtenido del carbón
vegetal.
· Alimentos: conservas vegetales, condimetos,
pastelería y galletas.
· Toxicidad: Aunque no es tóxico, puese
ser peligroso dependiendo de su pureza. No tomarlo.
E154
· Marrón FK
· Colorante artificial.
· Del grupo de los azoicos.
· Tiene los mismos efectos que el E123.
· Experimentos con bacterias han demostrado mutaciones
genéticas.
· Alimentos: ahumados
· Toxicidad: peligroso.Sospechoso.
E155
· Marrón HT
· Colorante marrón artificial. Grupo azoicos
· Efectos como el 154
· Toxicidad: Evitarlo, desconfiar.
E160
· Caretenoides
· Colorantes naturales. Se obtienen por extractos
de plantas. Se obtienen también sintéticamente.
· Toxicidad: ninguna, es aceptable y además
el organismo convierte este colorante en vitaminas.
E161
· Xantofilas
· Colorantes naturales naranja. Se consigue por
medio de las plantas (carotenoides)
· Alimentos: galletas y pastelería.
· Toxicidad: No es tóxico
E162
· Betanina o rojo de Remolacha.
· Colorante natural conseguido de extractos de
remolacha.
· Alimentos: pastelería.
· Toxicidad: no es tóxico.
E163
· Antocianinas.
· Colrorante azul, violeta o rojo.
· Origen: natural. Extractos de legumbres.
· Alimentos: Pastelería.
· Toxicidad: no es tóxico.
E170
· Carbonato de calcio.
· Color: blanco o gris.
· Origen: mineral
· Efectos: poco se sabe.
· Alimentos: pastelería.
· Toxicidad: no es tóxico.
E171
· Bióxido de Titanio.
· Color: blanco.
· Origen: a base de titanio.
· Efectos: Puede bloquear la respiración
celular, en especial en riñones e hígado.
· Alimentos: decoración de pasteles
· Toxicidad: peligroso, evitarlo.
E172
· Óxidos e hidróxidos de hierro.
· Colorante amarillo
· Origen hierro.
· Alimentos: Decorados de pastelería.
· Toxicidad: No es tóxico, pero mejor
evitarlo.
E173
· Aluminio.
· Colorante gris o plateado.
· Origen: aluminio.
· Inocuidad controvertida.
· Efectos: en cantidades importantes o con muchas
impurezas resulta peligroso.
· Alimentos: pastelería.
· Toxicidad: evitarlo
E174
· Plata
· Poco utlizado.
E175
· Oro
· Colorante color oro.
· Origen: oro
· Poco utilizado
E180
· Pigmento Rubí
· Colorante rojo.
· Origen: sintético.
· sospechoso de toxicidad.
· Alimentos: en las cortezas de ciertos quesos.
· Toxicidad: evitarlo y desconfiar.
E181
· Tierra sombra quemada.
· Colorante color tierra.
· Origen: combustión de hierro, manganeso,
calcio y aluminio.
· Alimentos: se encuentra en la corteza de ciertos
quesos.
· En 1978 se prohibió en todos los paises
del Mercado Común.
· Toxicidad: muy peligroso.
CONSERVADORES
E200
· Ácido sórbico.
· Conservante natural
· Origen: Natural de plantas y sintético.
· Alimentos: leche fermentada y yogurs.
· Toxicidad: ninguna
E201
· Sorbato de Sodio.
· Conservante natural o artificial.
· Se obtiene de la naturaleza, pero también,
artificialmente.
· El organismo humano lo metaboliza perfectamente.
· Alimentos: leche fermentada y yogur.
· Toxicidad: ninguna.
E202
· Sorbato de Potasio.
· Conservante natural o artificial.
· Se obtiene de la naturaleza, aunque se fabrica
artificialmente.
· El organismo lo asimila perfectamente.
· Alimentos: leche fermentada y yogur.
· Toxicidad: ninguna
E203
· Sorbato de Calcio
· Se obtiene en la naturaleza y artificialmente.
· Bien asimilado por el organismo.
· Alimentos: leche fermentada y yogur.
· Toxicidad: ninguna.
PELIGROSOS
E210
· Acido Benzoico.
· Sustancia ajena al organismo humano.
· Puede presentar problemas toxicológicos
y alergias.
· Su acumulación en el organismo puede
riesgos de cáncer. Produce asma y urticaria si
se toma al mismo tiempo que colorantes. En estudios
llevados a cabo con animales provocó ataques
epilépticos.
· ATENCIÓN: Si se mezcla con el E222 provoca
problemas neurológicos.
· Alimentos: mariscos en conserva y caviar.
· Toxicidad: Muy peligroso. (No prohibido)
E211
· Acido Benzoico.
· Sustancia ajena al organismo humano.
· Puede presentar problemas toxicológicos
y alergias.
· Su acumulación en el organismo puede
riesgos de cáncer. Produce asma y urticaria si
se toma al mismo tiempo que colorantes. En estudios
llevados a cabo con animales provocó ataques
epilépticos.
· ATENCIÓN: Si se mezcla con el E222 provoca
problemas neurológicos.
· Alimentos: mariscos en conserva y caviar.
· Toxicidad: Muy peligroso. (No prohibido)
E212
· Benzoato de Potasio
· Sustancia ajena al organismo humano.
· Puede presentar problemas toxicológicos
y alergias.
· Su acumulación en el organismo puede
riesgos de cáncer. Produce asma y urticaria si
se toma al mismo tiempo que colorantes. En estudios
llevados a cabo con animales provocó ataques
epilépticos.
· ATENCIÓN: Si se mezcla con el E222 provoca
problemas neurológicos.
· Alimentos: mariscos en conserva y caviar.
· Toxicidad: Muy peligroso. (No prohibido)
E213
· Benzoato de Calcio.
· Sustancia ajena al organismo humano.
· Puede presentar problemas toxicológicos
y alergias.
· Su acumulación en el organismo puede
riesgos de cáncer. Produce asma y urticaria si
se toma al mismo tiempo que colorantes. En estudios
llevados a cabo con animales provocó ataques
epilépticos.
· ATENCIÓN: Si se mezcla con el E222 provoca
problemas neurológicos.
· Alimentos: mariscos en conserva y caviar.
· Toxicidad: Muy peligroso. (No prohibido)
E214
· P-hidroxibenzoato de Etilo.
· Sustancia ajena al organismo humano.
· Puede presentar problemas toxicológicos
y alergias.
· Su acumulación en el organismo puede
riesgos de cáncer. Produce asma y urticaria si
se toma al mismo tiempo que colorantes. En estudios
llevados a cabo con animales provocó ataques
epilépticos. En ratas redujo el crecimiento.
· ATENCIÓN: Si se mezcla con el E222 provoca
problemas neurológicos.
· Alimentos: mariscos en conserva y caviar.
· Toxicidad: Muy peligroso. (No prohibido)
E215
· Derivado sódico del ester etílico
del ácido p-hidroxibenzoico.
· Sustancia ajena al organismo humano.
· Puede presentar problemas toxicológicos
y alergias. Riesgos de cáncer.
· Su acumulación en el organismo puede
riesgos de cáncer. Produce asma y urticaria si
se toma al mismo tiempo que colorantes. En estudios
llevados a cabo con animales provocó ataques
epilépticos. En ratas redujo el crecimiento.
· ATENCIÓN: Si se mezcla con el E222 provoca
problemas neurológicos.
· Alimentos: mariscos en conserva y caviar.
· Toxicidad: Muy peligroso. (No prohibido)
E216
· P-hidroxibenzoato de Propilo.
· Sustancia ajena al organismo humano.
· Puede presentar problemas toxicológicos
y alergias.
· Su acumulación en el organismo puede
riesgos de cáncer. Produce asma y urticaria si
se toma al mismo tiempo que colorantes. En estudios
llevados a cabo con animales provocó ataques
epilépticos. En ratas redujo el crecimiento.
· ATENCIÓN: Si se mezcla con el E222 provoca
problemas neurológicos.
· Alimentos: mariscos en conserva y caviar.
· Toxicidad: Muy peligroso. (No prohibido)
E217
· Derivado sódico del ester propílico
del ácido p-hidroxibezoico.
· Sustancia ajena al organismo humano.
· Puede presentar problemas toxicológicos
y alergias.
· Su acumulación en el organismo puede
riesgos de cáncer. Produce asma y urticaria si
se toma al mismo tiempo que colorantes. En estudios
llevados a cabo con animales provocó ataques
epilépticos. En ratas redujo el crecimiento.
· ATENCIÓN: Si se mezcla con el E222 provoca
problemas neurológicos.
· Alimentos: mariscos en conserva y caviar.
· Toxicidad: Muy peligroso. (No prohibido)
E218
· P-hidroxibenzoato de metilo
· Sustancia ajena al organismo humano.
· Provoca alteraciones graves en el sentido del
gusto.
· Puede presentar problemas toxicológicos
y alergias.
· Su acumulación en el organismo puede
riesgos de cáncer. Produce asma y urticaria si
se toma al mismo tiempo que colorantes. En estudios
llevados a cabo con animales provocó ataques
epilépticos. En ratas redujo el crecimiento.
· ATENCIÓN: Si se mezcla con el E222 provoca
problemas neurológicos.
· Alimentos: mariscos en conserva y caviar.
· Toxicidad: Muy peligroso. (No prohibido)
E219
· P-hidroxibenzoato metil de sodio
· Sustancia ajena al organismo humano.
· Puede presentar problemas toxicológicos
y alergias.
· Su acumulación en el organismo puede
riesgos de cáncer. Produce asma y urticaria si
se toma al mismo tiempo que colorantes. En estudios
llevados a cabo con animales provocó ataques
epilépticos. En ratas redujo el crecimiento.
· ATENCIÓN: Si se mezcla con el E222 provoca
problemas neurológicos.
· Alimentos: mariscos en conserva y caviar.
· Toxicidad: Muy peligroso. (No prohibido)
E220
· Anhídrido sulfuroso.
· Provoca irritaciones del tubo digestivo.
· Hace inactiva la vitamina B1 y su consumo prolongado
puede producir avitaminosis (carencia de vitaminas en
el organismo), provoca dolores de cabeza y vómitos.
· Alimentos: cervezas, vinos, zumos de frutas.
· Toxicidad: peligroso, no tomar.
E221
· Sulfato de sodio.
· Provoca irritaciones del tubo digestivo.
· Hace inactiva la vitamina B1 y su consumo prolongado
puede producir avitaminosis (carencia de vitaminas en
el organismo), provoca dolores de cabeza y vómitos.
· Alimentos: cervezas, vinos, zumos de frutas.
· Toxicidad: peligroso, no tomar.
E222
· Bisulfito de sodio.
· Provoca irritaciones del tubo digestivo.
· Hace inactiva la vitamina B1 y su consumo prolongado
puede producir avitaminosis (carencia de vitaminas en
el organismo), provoca dolores de cabeza y vómitos.
· Alimentos: cervezas, vinos, zumos de frutas.
· Toxicidad: peligroso, no tomar.
E223
· Disulfito de sodio.
· Provoca irritaciones del tubo digestivo.
· Hace inactiva la vitamina B1 y su consumo prolongado
puede producir avitaminosis (carencia de vitaminas en
el organismo), provoca dolores de cabeza y vómitos.
· Alimentos: cervezas, vinos, zumos de frutas.
· Toxicidad: peligroso, no tomar.
E224
· Disulfito de potasio.
· Provoca irritaciones del tubo digestivo.Peligroso
para los asmáticos
· Hace inactiva la vitamina B1 y su consumo prolongado
puede producir avitaminosis (carencia de vitaminas en
el organismo), provoca dolores de cabeza y vómitos.
· Alimentos: cervezas, vinos, zumos de frutas.
· Toxicidad: peligroso, no tomar.
E225
· Disulfito de calcio.
· Provoca irritaciones del tubo digestivo.
· Hace inactiva la vitamina B1 y su consumo prolongado
puede producir avitaminosis (carencia de vitaminas en
el organismo), provoca dolores de cabeza y vómitos.Muy
peligroso para los asmáticos.
· Alimentos: cervezas, vinos, zumos de frutas.
· Toxicidad: peligroso, no tomar.
E226
· Sulfito de calcio.
· Provoca irritaciones del tubo digestivo.
· Hace inactiva la vitamina B1 y su consumo prolongado
puede producir avitaminosis (carencia de vitaminas en
el organismo), provoca dolores de cabeza y vómitos.
· Alimentos: cervezas, vinos, zumos de frutas.
· Toxicidad: peligroso, no tomar.
E227
· Bisulfito de calcio.
· Provoca irritaciones del tubo digestivo.
· Hace inactiva la vitamina B1 y su consumo prolongado
puede producir avitaminosis (carencia de vitaminas en
el organismo), provoca dolores de cabeza y vómitos.
· Alimentos: cervezas, vinos, zumos de frutas.
· Toxicidad: peligroso, no tomar.
E230
· Difenilo
· Este producto penetra en los frutos y no se
puede eliminar al lavarlos.
· Provoca afecciones renales y hepáticas.
· Actúa como antimicótico para
el tratamiento superficial en los cítricos y
en los plátanos.
· Puede producir irritaciones en los ojos y en
la nariz.
· Toxicidad: peligroso, sobre todo en enfermos
y niños.
E231
· O-fenilfenol
· Este producto penetra en los frutos y no se
puede eliminar al lavarlos.
· Provoca afecciones renales y hepáticas.
· Actúa como antimicótico para
el tratamiento superficial en los cítricos y
en los plátanos.
· Puede producir irritaciones en los ojos y en
la nariz.
· Toxicidad: peligroso, sobre todo en enfermos
y niños.
E232
· O-fenilfenolato
· Este producto penetra en los frutos y no se
puede eliminar al lavarlos.
· Provoca afecciones renales y hepáticas.
· Actúa como antimicótico para
el tratamiento superficial en los cítricos y
en los plátanos.
· Puede producir irritaciones en los ojos y en
la nariz.
· Toxicidad: peligroso, sobre todo en enfermos
y niños.
E233
· Tiabendazol
· Este producto penetra en los frutos y no se
puede eliminar al lavarlos.
· Provoca afecciones renales y hepáticas.
· Actúa como antimicótico para
el tratamiento superficial en los cítricos y
en los plátanos.
· Puede producir irritaciones en los ojos y en
la nariz.
· Toxicidad: peligroso, sobre todo en enfermos
y niños.
E236
· Ácido fórnico
· Este producto puede producir un bloqueo de
los enzimas ferruginosos
· Es vevenoso en grandes dosis.
· Está prohibido en varios paises.
· Toxicidad: Sospechoso. Muy cáustico.
E237
· Formiato de sodio
· Este producto puede producir un bloqueo de
los enzimas ferruginosos
· Es vevenoso en grandes dosis.
· Está prohibido en varios paises.
· Toxicidad: Sospechoso.
E238
· Hexametilenotetramina
· Conservante que puede provocar mutaciones genéticas
y cáncer. Produce desarreglos intestinales o
urinarios.
· Alimentos: conservas de pescado, caviar y cortezas
de quesos provolone.
· En Francia se prohibió en el año
1972.
· Toxicidad: peligroso. Evitar y desconfiar.
E240
· Ácido bórico.
· Conservante antiséptico que según
la OMS es inaceptable como aditivo alimentario
· Los iones bóricos se oponen a la síntesis
de la glutamina en el cerebro
· Prohibido en la CEE.
· Alimentos: pescados y caviar.
· Toxicidad: Sospechoso. Evitarlo
E241
· Tetraborato de sodio
· Conservante antiséptico que según
la OMS es inaceptable como aditivo alimentario
· Los iones bóricos se oponen a la síntesis
de la glutamina en el cerebro
· Prohibido en la CEE.
· Alimentos: pescados y caviar.
· Toxicidad: Sospechoso
E249
· Nitrito de Potasio.
· Destructor potencial de glóbulos rojos,
cancerígeno.
· Toxicidad: peligroso. No tomar.
E250
· Nitrito de sodio.
· Destructor potencial de glóbulos rojos,
cancerígeno.
· Puede provocar accidentes vasculares.
· Alimentos: Embutido
· Toxicidad: peligroso. No tomar.
E251
· Nitrato de sodio.
· Destructor potencial de glóbulos rojos,
cancerígeno.
· Puede provocar accidentes vasculares.
· Alimentos: Embutidos.
· Toxicidad: peligroso. No tomar.
E252
· Nitrato de Potasio
· Destructor potencial de glóbulos rojos,
cancerígeno.
· Puede provocar accidentes vasculares.
· Alimentos: Embutidos.
· Toxicidad: peligroso. No tomar.
E260
· Ácido acético.
· Acidificante de origen natural
· Prohibido en varios paises si no es de origen
vínico.
· Toxicidad: si es de origen vínico no
presenta toxicidad.
· Alimentos: vinagre, condimentos y pan industrial.
E261
· Acetato de Potasio.
· Acidificante de origen natural
· Prohibido en varios paises si no es de origen
vínico.
· Toxicidad: si es de origen vínico no
presenta toxicidad.
· Alimentos: vinagre, condimentos y pan industrial.
E262
· Diacetato de Sodio.
· Acidificante de origen natural
· Prohibido en varios paises si no es de origen
vínico.
· Toxicidad: si es de origen vínico no
presenta toxicidad.
· Alimentos: vinagre, condimentos y pan industrial.
E263
· Acetato de calcio.
· Acidificante de origen natural
· Prohibido en varios paises si no es de origen
vínico.
· Toxicidad: si es de origen vínico no
presenta toxicidad.
· Alimentos: vinagre, condimentos y pan industrial.
E270
· Ácido láctico.
· Conservante de origen natural o químico.
· se utliza como acidulante.
· Puede presentar cierta toxicidad en los niños
recién nacidos.
· Alimentos: bebidas y yogurs.
E280
· Ácido propiónico.
· No presenta toxicidad. El cuerpo lo metaboliza
como un ácido graso.
· Evitarlo las personas con migraña.
· Alimentos: pan industrial
E281
· Propionato de Sodio.
· No presenta toxicidad. El cuerpo lo metaboliza
como un ácido graso.
· Evitarlo las personas con migraña.
· Alimentos: pan industrial
E282
· Propionato de calcio
· No presenta toxicidad. El cuerpo lo metaboliza
como un ácido graso.
· Evitarlo las personas con migraña.
· Alimentos: pan industrial
E290
· Anhídrido carbónico.
· Se encuantra en bebidas gaseosas
· Aumenta los efectos del alcohol.
· No presenta toxicidad.
E300
· Ácido ascórbico.
· Antioxidante de origen químico que no
debe confundirse con la vitamina C natural
· Alimentos: conservas, salsas y bebidas.
· Toxicidad: ninguna.
E301
· Ascorbato de Sodio.
· Antioxidante de origen químico que no
debe confundirse con la vitamina C natural
· Alimentos: conservas, salsas y bebidas.
· Toxicidad: ninguna.
E302
· Ascorbato de Calcio.
· Antioxidante de origen qu&iacu
Más Artículos relacionados con Detec ice |
Ir menú Δ |
| Regístrese Gratis |
|
|
QuimiNet es el medio industrial más importante de Latinoamérica. QuimiNet no vende este producto ni ninguno otro, enlaza proveedores y clientes y ofrece información valiosa a la comunidad industrial. La información que se muestra en esta página fue generada por QuimiNet, provino de algún medio público o de algún usuario del portal. QuimiNet cree que es correcta mas no puede garantizarlo. Si el producto es una marca registrada, QuimiNet declara explícitamente que la misma no es propiedad más que de su legítimo dueño. Si usted quiere reportar algún asunto respecto a una marca de su empresa que aparezca en esta página favor de hacer clic mas abajo en la liga de políticas de uso. |
|
|
Acerca de QuimiNet.com
|
Contactar a QuimiNet
|
QuimiNet.com Teléfono para México, España, Centroamérica, Caribe: +52 (55) 5272-3100
Copyright © 2000 - 2012 Políticas de uso |
|